Mon compte
Trouver un prestataire pro | Publier une offre de service - GRATUITAnnonce gratuite » | Mon compte | Qui sommes-nous? | Aide | Blog
Margarida

Membre depuis le 27 février 2014 - Afficher tous les services de ce prestataire

Site web: lesmotsdemarguerite.com

Facebook

Traduction - Rédaction

Catégorie : Traduction, rédaction > Loire-Atlantique (44)
Langue(s) : Espagnol > 44
Carte
Localité : TREILLIÈRES (et environs) (44)
Tarif pour 100 mots : 10 €

Services de traduction du français vers l'espagnol et/ou le catalan pour un large éventail de secteurs (entreprises, particuliers, organismes) ainsi qu'une offre de rédaction dans les trois langues et une offre de correction pour l'espagnol et le catalan (thèses, mémoires, etc)

Que ce soit pour vos articles de magazine, des newsletter, lettres, pour les échanges de votre entreprise avec l'Espagne, etc. Je réalise également du contenu Web, je maîtrise les mots clés et les phrases d'accroche qui peuvent attirer un plus grand trafic.

Les tarifs peuvent varier en fonction de la nature de la commande :
- Le type de service demandé
- La longueur du texte concerné
- La date de remise souhaitée
- La présence de vocabulaire spécifique et toute information que vous jugerez utile

A titre d'idée :

Pages Web:
300/400 mots = 15 €
500/600 mots = 20 €
700/800 mots = 30 €

Correction: 5€ /page

Traduction: de 0.09 €/mot à 0.12€/mot en fonction de la nature du texte


Ce qu'on a dit de moi :

Après une formation littéraire et linguistique en français à Barcelone, elle s'envole pour Montpellier pour obtenir un double diplôme en Lettres Modernes. Elle décide de suivre un Master en Traduction et Interprétation, français et espagnol, à Madrid.

A Bruxelles débute sa carrière professionnelle auprès de l'UE où elle traduit et rédige des rapports et des comptes rendus. Ensuite elle découvre le secteur privé au sein d'entreprises d'e-commerce où elle aiguise ses connaissances en localisation. De retour en France elle enchaîne des travaux pour des maisons d'édition, auteurs et entreprises.

Elle met à profit sa plume au service de la correction de textes et l'écriture de chroniques pour des journaux. Elle traduit aussi des livres de poésie et elle est toujours restée en contact avec le monde de l'enseignement à travers ses collaborations avec l'Institut Cervantes et l'Université de Nantes en tant que chargée de cours en LEA.


Langue(s) : Français, Espagnol, Catalan
Prestations : Traduction, Rédaction, Relecture

Contact
Contactez ce prestataire
Votre e-mail :
Message :
Vie privée: votre message et adresse e-mail ne seront pas affichés publiquement.
Pas de spam: nous n'utilisons pas les e-mails collectés sur ce site pour envoyer des messages commerciaux non-sollicités.
En envoyant votre message, vous indiquez avoir accepté nos conditions d'utilisation.

Copyright 2019 Exatech Consulting, LLC. Tous droits réservés. Conditions d'utilisation.

Qui sommes-nous? - Aide - Notre blog